Започвам нова серия истории с етикет "Lessons".
Забелязах, че когато съм сред природата, всяко нещо в пейзажа:
- лист, отронващ се с бавен танц от дървото;
- малка вълничка, която целува нежно брега в ритъма на ефирния бриз;
- катеричка, която се премята по клоните с лекотата на божие създание, лишено от непосилната тежест на мисленето;
- копринено червената красота на маковете в пастелния фон на безкрайното житно поле;
- арфата на тревите на Витоша, напролет - зелени и остри като ножове, наесен - сухи и сиви като коси на старица;
...
небето, гората, слънцето, птиците, вятърът, вълните,
всичко, (недокоснато от човешка ръка)
ми помага
да разбирам света
по неповторим, непосредствен начин.
Като уроци, предадени на сетивата
директно от Създателя и архитекта на
нашата Планета.
Какво ме учи Морето?
Учи ме на
Постоянство - с повторящите се ритмично вълни, които дълбаят, дълбаят и променят структурата на камъка, превръщайки го в ... пясък.
Смирение - тежките, грамадни вълни, разбиващи се с грохот пред очите ми,
сякаш ми казват колко крехко е тялото на човека.
Незначителност - милиардите песъчинки в краката ми напомнят за съществуването на всеки един от нас, незначително - на фона на океана, мимолетно - на фона на вечността.
Друго?
Какво повече освен да добавя кратък цитат от блестящата проза на Айрис Мърдок
"Морето. Бих могъл могъл да напълня цял том с моите словесни морски картини... Сега от прозореца, който гледа към морето, виждам три различни вида чайки, ластовички, един корморан и безброй пеперуди, които пърхат около цветята, като по чудо поникнали върху моите жълти скали."
Айрис Мърдок, Морето, морето | Превод от английски
Правда Митева, 1987
Правда Митева, 1987